# 76

Josué 16

1 La suerte que tocó a los hijos de José comenzaba, por el lado
oriental, en el Jordán, a la altura de Jericó (las aguas de Jericó), en el
desierto que sube de Jericó a la montaña de Betel;
2 siguiendo de Betel a Luz, pasaba hacia la frontera de los arquitas por
Atarot;
3 bajaba después al oeste hacia la frontera de los yafletitas, hasta
Guézer, y venía a salir al mar.
4 Esta fue la heredad de los hijos de José, Manasés y Efraím.
5 Límite de los hijos de Efraím por clanes: el límite de su heredad era
por el este Atrot Arak hasta Bet Jorón de Arriba
6 e iba e salir el límite al mar… el Mikmetat al norte, y el límite
doblaba al oriente hacia Taanat Silo, y la cruzaba al este hacia Yanojá;
7 bajaba de Yanojá a Atarot y a Naará y tocaba en Jericó para terminar
en el Jordán.
8 De Tappuaj iba el límite hacia occidente por el torrente de Caná y
venía a parar en el mar. Esta fue la heredad de la tribu de los hijos de
Efraím según sus clanes,
9 además de las ciudades reservadas para los hijos de Efraím de la
herencia de los hijos de Manasés; todas estas ciudades y sus aldeas.
10 El cananeo que ocupaba Guézer no fue expulsado y así continúa en
medio de Efraím hasta el día de hoy, pero sujeto a servidumbre.

Josué 17

1 A la tribu de Manasés le correspondió suerte, porque era el
primogénito de José: a Makir, primogénito de Manasés y padre de Galaad,
como era hombre de guerra, le tocó Galaad y Basán;
2 y a los otros hijos de Manasés, según sus clanes: a los hijos de
Abiezer, a los hijos de Jeleq, a los hijos de Asriel, a los hijos de Sekem, a
los hijos de Jéfer, a los hijos de Semidá, estos eran los hijos varones de
Manasés, hijo de José, por clanes.
3 Pero Selofjad, hijo de Jéfer, hijo de Galaad, hijo de Makir, hijo de
Manasés, no tenía hijos; sólo tenía hijas. Sus hijas se llamaban: Majlá, Noá,
Joglá, Milká y Tirsá.
4 Estas se presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josué, hijo de
Nun, y ante los principales, y dijeron: «Yahveh ordenó a Moisés que nos
diera una heredad entre nuestros hermanos.» Les dio, pues, según la orden
de Yahveh, una heredad entre los hermanos de su padre.5 Tocaron a Manasés diez porciones además del país de Galaad y de
Basán, situado en Transjordania,
6 pues las hijas de Manasés obtuvieron una heredad entre sus hijos. El
país de Galaad pertenecía a los otros hijos de Manasés.
7 El límite de Manasés era por el lado de Aser, Mikmetat, que está en
frente de Siquem; de allí iba hacia la derecha, hacia Yasib, en la fuente de
Tappuaj.
8 El país de Tappuaj era de Manasés, pero Tappuaj, en la frontera de
Manasés, era de los hijos de Efraím.
9 El límite bajaba por el torrente de Caná; al sur del torrente estaban
las ciudades de Efraím, además de las que tenía Efraím entre las ciudades
de Manasés, y el territorio de Manasés estaba al norte del torrente, e iba a
salir al mar.
10 Lo del sur era de Efraím y lo del norte de Manasés, y el mar era su
frontera; lindaban con Aser al norte y con Isacar al este.
11 Manasés tenía, en Isacar y en Aser, Bet Seán y sus filiales,
Yibleam y sus filiales, los habitantes de Dor y sus filiales, los habitantes de
Tanak y Meguiddó y sus filiales, y un tercio de Néfet.
12 Los hijos de Manasés no pudieron apoderarse de estas ciudades y
los cananeos lograron mantenerse en aquel país.
13 Pero, cuando los israelitas se hicieron más fuertes, sometieron a los
cananeos a servidumbre, aunque no llegaron a expulsarlos.
14 Los hijos de José se dirigieron a Josué y le dijeron: «¿Por qué no
me has asignado en heredad más que una suerte, una sola porción, siendo
tan numeroso como soy porque Yahveh me ha bendecido?»
15 Josué respondió: «Si eres un pueblo tan numeroso sube a los
bosques y corta para ti el de la región de los perizitas y de los refaítas, pues
la montaña de Efraím es demasiado estrecha para ti.»
16 Los hijos de José respondieron: «La montaña no nos basta, y todos
los cananeos que habitan en el llano tienen carros de hierro, lo mismo los de
Bet Seán y sus filiales que los de la llanura de Yizreel.»
17 Josué dijo a la casa de José, a Efraím y a Manasés: «Eres un pueblo
grande y tienes mucha fuerza; no tendrás sólo una parte,
18 sino que tendrás también la montaña; está cubierta de bosques pero
tú la talarás y serás tuya la región resultante; y expulsarás al cananeo,
aunque tiene carros de hierro y es muy fuerte.»

Josué 18

1 Todo la comunidad de los israelitas se reunió en Silo, donde alzaron
la Tienda del Encuentro; todo el país les estaba sometido.
2 Pero quedaban todavía entre los israelitas siete tribus que no se
habían repartido su heredad.
3 Josué, pues, dijo a los israelitas: «¿Hasta cuándo vais a retardar el ir
a tomar posesión de la tierra que os ha dado Yahveh, el Dios de vuestros
padres?4 Escoged tres hombres por cada tribu, y los enviaré para que vayan a
recorrer el país y hagan una descripción de él en orden al reparto; luego
volverán donde mí.
5 Dividirán la tierra en siete partes. Judá se quedará en su territorio al
sur y la casa de José se quedará en su territorio al norte.
6 Vosotros haréis una descripción del país en siete partes, y me la
traeréis para que os la sortee aquí, en presencia de Yahveh nuestro Dios.
7 Porque los levitas no tienen su parte entre vosotros, pues el
sacerdocio de Yahveh es su heredad; y Gad, Rubén y la media tribu de
Manasés, han recibido ya al lado oriental del Jordán, la heredad que les dio
Moisés, siervo de Yahveh.»
8 Los hombres se pusieron en camino. Josué dio esta orden a los que
iban a hacer la descripción del país: «Id, recorred el país y describidlo, y
después volved donde mí; yo os haré el sorteo de la tierra aquí delante de
Yahveh, en Silo.»
9 Fueron los hombres, recorrieron la comarca, y la describieron ciudad
por ciudad, en siete partes, en un escrito que llevaron a Josué, al
campamento de Silo.
10 Josué les echó suertes en Silo, delante de Yahveh, y repartió allí la
tierra entre los israelitas, conforme a sus particiones.
11 Tocó una suerte a la tribu de los hijos de Benjamin por clanes: los
límites de su suerte resultaron comprendidos entre los de los hijos de Judá
y los de los hijos de José.
12 Su límite, por el lado norte, partía del Jordán, subía por el flanco
norte de Jericó, hasta alcanzar la montaña hacia el oeste, y venía a salir al
desierto de Bet Avén.
13 De allí pasaba el límite hacia Luz, por el flanco sur de Luz, que es
Betel, y bajaba a Atrot Addar sobre el monte que está al sur de Bet Jorón de
Abajo.
14 Torcía el límite y volvía por el oeste hacia el sur, desde el monte
que está al lado meridional de Bet Jorón, para ir a salir hacia Quiryat Baal,
que es Quiryat Yearim, ciudad de los hijos de Judá. Ese era el lado oeste.
15 Y el lado sur: desde el extremo de Quiryat Yearim, el límite seguía
hacia Gasín y salía cerca de la fuente de las aguas de Neftóaj,
16 luego bajaba hacia el extremo del monte que está frente al valle de
Ben Hinnom, al norte del valle de Refaím, bajaba al valle de Hinnom por el
flanco sur del jebuseo y seguía bajando hasta En Roguel.
17 Doblaba luego por el norte, salía en En Semes y salía hacia el
círculo de piedras que hay frente a la subida de Adummim; bajaba a la Peña
de Boján, hijo de Rubén;
18 pasaba luego hacia la vertiente de Bet Haarabá por el norte y
bajaba hacia la Arabá;
19 pasaba el límite hacia la pendiente de Bet Joglá al norte, e iba a dar
el límite a la lengua septentrional del mar de la Sal, en el extremo sur del
Jordán. Ese era el límite meridional.

20 El Jordán era el límite del lado oriental. Esa fue la heredad de los
hijos de Benjamín, conforme a sus clanes, con los límites que la rodean.
21 Las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamín, por clanes,
fueron: Jericó, Bet Joglá, Emeq Quesís;
22 Bet Haarabá, Semaráyim, Betel;
23 Avvim, Pará, Ofrá;
24 Kefar Haamoní, Ofní, Gabá: doce ciudades con sus aldeas.
25 Gabaón, Ramá, Beerot,
26 Mispé, Kefirá, Mosá;
27 Réquem, Yirpeel, Taralá;
28 Sela Haalef, el Jebuseo, es decir Jerusalén, Guibeá y Quiryat:
catorce ciudades con sus aldeas. Esa fue la heredad de los hijos de
Benjamín, por clanes.

Salmo 111 (110)

1 ¡Aleluya! = Alef. = Doy gracias a Yahveh de todo corazón, = Bet. =
en el consejo de los justos y en la comunidad.
2 = Guímel. = Grandes son las obras de Yahveh, = Dálet. = meditadas
por los que en ellas se complacen.
3 = He. = Esplendor y majestad su obra, = Vau. = su justicia por
siempre permanece.
4 = Zain. = De sus maravillas ha dejado un memorial. = Jet. =
¡Clemente y compasivo Yahveh!
5 = Tet. = Ha dado alimento a quienes le temen, = Yod. = se acuerda
por siempre de su alianza.
6 = Kaf. = Ha revelado a su pueblo el poder de sus obras, = Lámed. =
dándole la heredad de las naciones.
7 = Mem. = Verdad y justicia, las obras de sus manos, = Nun. = leales
todas sus ordenanzas,
8 = Sámek. = afirmadas para siempre jamás, = Ain. = ejecutadas con
verdad y rectitud.
9 = Pe. = Ha enviado redención a su pueblo, = Sade. = ha fijado para
siempre su alianza; = Qof. = santo y temible es su nombre.
10 = Res. = Principio del saber, el temor de Yahveh; = Sin. = muy
cuerdos todos los que lo practican. = Tau. = Su alabanza por siempre
permanece.

Gálatas 2

1 Luego, al cabo de catorce años, subí nuevamente a Jerusalén con
Bernabé, llevando conmigo también a Tito.
2 Subí movido por una revelación y les expuse el Evangelio que
proclamo entre los gentiles – tomando aparte a los notables – para saber si
corría o había corrido en vano.
3 Pues bien, ni siquiera Tito que estaba conmigo, con ser griego, fue
obligado a circuncidarse.
4 Pero, a causa de los intrusos, los falsos hermanos que solapadamente
se infiltraron para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jesús, con el fin
de reducirnos a esclavitud,
5 a quienes ni por un instante cedimos, sometiéndonos, a fin de
salvaguardar para vosotros la verdad del Evangelio…
6 Y de parte de los que eran tenidos por notables – ¡qué me importa lo
que fuesen!: en Dios no hay acepción de personas – en todo caso, los
notables nada nuevo me impusieron.
7 Antes al contrario, viendo que me había sido confiada la
evangelización de los incircuncisos, al igual que a Pedro la de los
circuncisos,
8 – pues el que actuó en Pedro para hacer de él un apóstol de los
circuncisos, actuó también en mí para hacerme apóstol de los gentiles –
9 y reconociendo la gracia que me había sido concedida, Santiago,
Cefas y Juan, que eran considerados como columnas, nos tendieron la mano
en señal de comunión a mí y a Bernabé: nosotros nos iríamos a los gentiles
y ellos a los circuncisos;
10 sólo que nosotros debíamos tener presentes a los pobres, cosa que
he procurado cumplir con todo esmero.
11 Mas, cuando vino Cefas a Antioquía, me enfrenté con él cara a
cara, porque era digno de reprensión.
12 Pues antes que llegaran algunos del grupo de Santiago, comía en
compañía de los gentiles; pero una vez que aquéllos llegaron, se le vio
recatarse y separarse por temor de los circuncisos.
13 Y los demás judíos le imitaron en su simulación, hasta el punto de
que el mismo Bernabé se vio arrastrado por la simulación de ellos.
14 Pero en cuanto vi que no procedían con rectitud, según la verdad
del Evangelio, dije a Cefas en presencia de todos: «Si tú, siendo judío, vives
como gentil y no como judío, ¿cómo fuerzas a los gentiles a judaizar?»
15 Nosotros somos judíos de nacimiento y no gentiles pecadores; a
pesar de todo,
16 conscientes de que el hombre no se justifica por las obras de la ley
sino sólo por la fe en Jesucristo, también nosotros hemos creído en Cristo
Jesús a fin de conseguir la justificación por la fe en Cristo, y no por las
obras de la ley, pues por las obras de la ley = nadie será justificado. =
17 Ahora bien, si buscando nuestra justificación en Cristo, resulta que
también nosotros somos pecadores, ¿estará Cristo al servicio del pecado?
¡De ningún modo!18 Pues si vuelvo a edificar lo que una vez destruí, a mí mismo me
declaro transgresor.
19 En efecto, yo por la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para Dios:
con Cristo estoy crucificado:
20 y no vivo yo, sino que es Cristo quien vive en mí; la vida que vivo
al presente en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios que me amó y se
entregó a sí mismo por mí.
21 No tengo por inútil la gracia de Dios, pues si por la ley se obtuviera
la justificación, entonces hubiese muerto Cristo en vano.

%d bloggers like this: