Daniel 1
1 El año tercero del reinado de Yoyaquim, rey de Judá,
Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino a Jerusalén y la sitió.
2 El Señor entregó en sus manos a Yoyaquim rey de Judá, así como
parte de los objetos de la Casa de Dios. El los llevó al país de Senaar y
depositó los objetos en la casa del tesoro de sus dioses.
3 El rey mandó a Aspenaz, jefe de sus eunucos, tomar de entre los
israelitas de estirpe real o de familia noble,
4 algunos jóvenes, sin defecto corporal, de buen parecer, instruidos en
toda sabiduría, cultos e inteligentes, idóneos para servir en la corte del rey,
con el fin de enseñarles la escritura y la lengua de los caldeos.
5 El rey les asignó una ración diaria de los manjares del rey y del vino
de su mesa. Deberían ser educados durante tres años, después de lo cual
entrarían al servicio del rey.
6 Entre ellos se encontraban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, que
eran judíos.
7 El jefe de los eunucos les puso nombres nuevos: Daniel se llamaría
Beltsassar, Ananías Sadrak, Misael Mesak y Azarías Abed Negó.
8 Daniel, que tenía el propósito de no mancharse compartiendo los
manjares del rey y el vino de su mesa, pidió al jefe de los eunucos permiso
para no mancharse.
9 Dios concedió a Daniel hallar gracia y benevolencia ante el jefe de
los eunucos.
10 Pero el jefe de los eunucos dijo a Daniel: «Temo al rey, mi señor;
él ha asignado vuestra comida y vuestra bebida, y si llega a ver vuestros
rostros más macilentos que los de los jóvenes de vuestra edad, expondríais
mi cabeza a los ojos del rey.»
11 Daniel dijo entonces al guarda a quien el jefe de los eunucos había
confiado el cuidado de Daniel, Ananías, Misael y Azarías:
12 «Por favor, pon a prueba a tus siervos durante diez días: que nos
den de comer legumbres y de beber agua;
13 después puedes comparar nuestro aspecto con el de los jóvenes que
comen los manjares del rey, y hacer con tus siervos con arreglo a lo que
hayas visto.»
14 Aceptó él la propuesta y les puso a prueba durante diez días.
15 Al cabo de los diez días se vio que tenían mejor aspecto y estaban
más rollizos que todos los jóvenes que comían los manjares del rey.
16 Desde entonces el guarda retiró sus manjares y el vino que tenían
que beber, y les dio legumbres.
17 A estos cuatro jóvenes les concedió Dios ciencia e inteligencia en
toda clase de letras y sabiduría. Particularmente Daniel poseía el
discernimiento de visiones y sueños.
18 Al cabo del tiempo establecido por el rey para que le fueran
presentados los jóvenes, el jefe de los eunucos los llevó ante
Nabucodonosor.
19 El rey conversó con ellos, y entre todos no se encontró ningún otro
como Daniel, Ananías, Misael y Azarías. Quedaron, pues, al servicio del
rey.
20 Y en cuantas cosas de sabiduría o de inteligencia les consultó el
rey, los encontró diez veces superiores a todos los magos y adivinos que
había en todo su reino.
21 Daniel permaneció allí hasta el año primero del rey Ciro.
Daniel 2
1 El año segundo del reinado de Nabucodonosor, Nabucodonosor tuvo
sueños, y su espíritu se turbó hasta el punto de no poder dormir.
2 El rey mandó llamar a los magos y adivinos, encantadores y caldeos
para que manifestaran al rey sus sueños. Vinieron ellos y se presentaron al
rey.
3 El rey les dijo: «He tenido un sueño y mi espíritu se ha turbado por
el deseo de comprender este sueño.»
4 Los caldeos respondieron al rey: (Arameo) «¡Viva el rey
eternamente! Cuenta el sueño a tus siervos, y nosotros te daremos su
interpretación.»
5 Respondió el rey y dijo a los caldeos: «Tened bien presente mi
decisión: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis
cortados en pedazos y vuestras casas serán reducidas a escombros.
6 Pero si me dais a conocer el sueño y su interpretación, recibiréis de
mí regalos, obsequios y grandes honores. Así pues, dadme a conocer el
sueño y su interpretación.»
7 Respondieron ellos por segunda vez: «Cuente el rey el sueño a sus
siervos, que nosotros le daremos su interpretación.»
8 Pero el rey replicó: «Bien veo que lo que queréis vosotros es ganar
tiempo, sabiendo que mi decisión está tomada.
9 Si no me dais a conocer el sueño, una misma será vuestra sentencia.
Habéis acordado entre vosotros decirme palabras mentirosas y falsas,
mientras cambian los tiempos. Por tanto, indicadme el sueño y sabré que
podéis darme su interpretación.»
10 Los caldeos respondieron ante el rey: «No hay nadie en el mundo
capaz de descubrir lo que quiere el rey; y por eso mismo ningún rey, por
grande y poderoso que sea, pregunta jamás cosa semejante a ningún mago,
adivino o caldeo.
11 Lo que el rey pide es difícil, y nadie se lo puede descubrir al rey,
excepto los dioses; pero ellos no viven entre los seres de carne.»
12 Entonces el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos
los sabios de Babilonia.
13 Promulgado el decreto de matar a los sabios, se buscó también a
Daniel y a sus compañeros para matarlos.
14 Pero Daniel se dirigió con palabras sabias y prudentes a Aryok, jefe
de la guardia real, que se disponía a matar a los sabios de Babilonia.
15 Tomó la palabra y dijo a Aryok, oficial del rey: «Por qué ha dado
el rey un decreto tan tajante?» Aryok explicó la cosa a Daniel,
16 y Daniel se fue a pedir al rey que se le concediese un plazo para
declarar al rey la interpretación.
17 Daniel regresó a su casa e informó del caso a sus compañeros
Ananías, Misael y Azarías,
18 invitándoles a implorar la misericordia del Dios del Cielo, acerca
de este misterio, a fin de que no se diese muerte a Daniel y a sus
compañeros con el resto de los sabios de Babilonia.
19 Entonces el misterio fue revelado a Daniel en una visión nocturna.
Y Daniel bendijo al Dios del Cielo.
20 Tomó Daniel la palabra y dijo: «Bendito sea el Nombre de Dios
por los siglos de los siglos, pues suyos son el saber y la fuerza.
21 El hace alternar estaciones y tiempos, depone a los reyes, establece
a los reyes, da a los sabios sabiduría, y ciencia a los que saben discernir.
22 El revela honduras y secretos, conoce lo que ocultan las tinieblas, y
la luz mora junto a él.
23 A ti, Dios de mis padres, doy yo gracias y alabo, porque me has
concedido sabiduría y fuerza; y ahora me has dado a conocer lo que te
habíamos pedido, la cosa del rey nos has dado a conocer.»
24 Después Daniel se fue donde Aryok, a quien el rey había
encomendado la matanza de los sabios de Babilonia. Entró y le dijo: «No
mates a los sabios de Babilonia. Llévame a la presencia del rey y yo
declararé al rey la interpretación.»
25 Aryok se apresuró a introducir a Daniel ante el rey y le dijo: «He
encontrado entre los deportados de Judá un hombre que puede dar a
conocer al rey la interpretación.»
26 Tomó el rey la palabra y dijo a Daniel (por sobrenombre
Beltsassar): «¿Eres tú capaz de darme a conocer el sueño que he tenido y su
interpretación?»
27 Daniel tomó la palabra en presencia del rey y dijo: «El misterio que
el rey quiere saber, no hay sabios, adivinos, magos ni astrólogos que lo
puedan revelar al rey;
28 pero hay un Dios en el cielo, que revela los misterios y que ha dado
a conocer al rey Nabucodonosor lo que sucederá al fin de los días. Tu sueño
y las visiones de tu cabeza cuando estabas en tu lecho eran éstos:
29 «Oh rey, los pensamientos que agitaban tu mente en el lecho se
referían a lo que ha de suceder en el futuro, y el que revela los misterios te
ha dado a conocer lo que sucederá.
30 A mí, sin que yo posea más sabiduría que cualquier otro ser
viviente, se me ha revelado este misterio con el solo fin de dar a conocer al
rey su interpretación y de que tú conozcas los pensamientos de tu corazón.
31 «Tú, oh rey, has tenido esta visión: una estatua, una enorme
estatua, de extraordinario brillo, de aspecto terrible, se levantaba ante ti.
32 La cabeza de esta estatua era de oro puro, su pecho y sus brazos de
plata, su vientre y sus lomos de bronce,
33 sus piernas de hierro, sus pies parte de hierro y parte de arcilla.
34 Tú estabas mirando, cuando de pronto una piedra se desprendió, sin
intervención de mano alguna, vino a dar a la estatua en sus pies de hierro y
arcilla, y los pulverizó.
35 Entonces quedó pulverizado todo a la vez: hierro, arcilla, bronce,
plata y oro; quedaron como el tamo de la era en verano, y el viento se lo
llevó sin dejar rastro. Y la piedra que había golpeado la estatua se convirtió
en un gran monte que llenó toda la tierra.
36 Tal fue el sueño: ahora diremos ante el rey su interpretación.
37 Tú, oh rey, rey de reyes, a quien el Dios del cielo ha dado reino,
fuerza, poder y gloria
38 – los hijos de los hombres, las bestias del campo, los pájaros del
cielo, dondequiera que habiten, los ha dejado en tus manos y te ha hecho
soberano de ellos -, tú eres la cabeza de oro.
39 Después de ti surgirá otro reino, inferior a ti, y luego un tercer
reino, de bronce, que dominará la tierra entera.
40 Y habrá un cuarto reino, duro como el hierro, como el hierro que
todo lo pulveriza y machaca: como el hierro qué aplasta, así él pulverizará y
aplastará a todos los otros.
41 Y lo que has visto, los pies y los dedos, parte de arcilla de alfarero
y parte de hierro, es un reino que estará dividido; tendrá la solidez del
hierro, según has visto el hierro mezclado con la masa de arcilla.
42 Los dedos de los pies, parte de hierro y parte de arcilla, es que el
reino será en parte fuerte y en parte frágil.
43 Y lo que has visto: el hierro mezclado con la masa de arcilla, es
que se mezclarán ellos entre sí por simiente humana, pero no se aglutinarán
el uno al otro, de la misma manera que el hierro no se mezcla con la arcilla.
44 En tiempo de estos reyes, el Dios del cielo hará surgir un reino que
jamás será destruido, y este reino no pasará a otro pueblo. Pulverizará y
aniquilará a todos estos reinos, y él subsistirá eternamente:
45 tal como has visto desprenderse del monte, sin intervención de
mano humana, la piedra que redujo a polvo el hierro, el bronce, la arcilla, la
plata y el oro. El Dios grande ha dado a conocer al rey lo que ha de suceder.
Tal es verdaderamente el sueño, y su interpretación digna de confianza.»
46 Entonces el rey Nabucodonosor cayó rostro en tierra, se postró ante
Daniel, y ordenó que se le ofreciera oblación y calmante aroma.
47 El rey tomó la palabra y dijo a Daniel: «Verdaderamente vuestro
Dios es el Dios de los dioses y el señor de los reyes, el revelador de los
misterios, ya que tú has podido revelar este misterio.»
48 Y el rey confirió a Daniel un alto rango y le dio muchos y
magníficos regalos. Le hizo gobernador de toda la provincia de Babilonia y
jefe supremo de todos los sabios de Babilonia.
49 Daniel pidió al rey que encargara de la administración de la
provincia de Babilonia a Sadrak, Mesak y Abed Negó, quedando Daniel en
la corte del rey.
Daniel 3
1 El rey Nabucodonosor hizo una estatua de oro, de sesenta codos de
alta por seis de ancha, y la erigió en el llano de Dura, en la provincia de
Babilonia.
2 El rey Nabucodonosor mandó a los sátrapas, prefectos,
gobernadores, consejeros, tesoreros, juristas y jueces y a todas las
autoridades provinciales, que se reunieran y asistieran a la dedicación de la
estatua erigida por el rey Nabucodonosor.
3 Se reunieron, pues, los sátrapas, prefectos, gobernadores, consejeros,
tesoreros, juristas y jueces y todas las autoridades provinciales para la
dedicación de la estatua erigida por el rey Nabucodonosor; todos estaban en
pie ante la estatua erigida por el rey Nabucodonosor.
4 El heraldo pregonó con fuerza: «A vosotros, pueblos, naciones y
lenguas, se os hace saber:
5 En el momento en que oigáis el cuerno, el pífano, la cítara, la
sambuca, el salterio, la zampoña y toda clase de música, os postraréis y
adoraréis la estatua de oro que ha erigido el rey Nabucodonosor.
6 Aquél que no se postre y la adore, será inmediatamente arrojado en
el horno de fuego ardiente.»
7 Con tal motivo, en cuanto se oyó sonar el cuerno, el pífano, la cítara,
la sambuca, el salterio, la zampoña y toda clase de música, todos los
pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que
había erigido el rey Nabucodonosor.
8 Sin embargo, algunos caldeos se presentaron a denunciar a los
judíos.
9 Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Viva el rey
eternamente!
10 Tú, oh rey, has ordenado que todo hombre, en cuanto oiga sonar el
cuerno, el pífano, la cítara, la sambuca, el salterio, la zampoña y toda clase
de música, se postre y adore la estatua de oro,
11 y que aquél que no se postre para adorarla sea arrojado en el horno
de fuego ardiente.
12 Pues hay algunos judíos a quienes has encargado de la
administración de la provincia de Babilonia: Sadrak, Mesak y Abed Negó,
que no te hacen caso, oh rey; no sirven a tu dios ni adoran la estatua de oro
que has erigido.»
13 Ebrio de cólera, Nabucodonosor mandó llamar a Sadrak, Mesak y
Abed Negó, que fueron introducidos ante el rey.
14 Nabucodonosor tomó la palabra y dijo: «¿Es verdad, Sadrak,
Mesak y Abed Negó, que no servís a mis dioses ni adoráis la estatua de oro
que yo he erigido?
15 ¿Estáis dispuestos ahora, cuando oigáis sonar el cuerno, el pífano,
la cítara, la sambuca, el salterio, la zampoña y toda clase de música, a
postraros y adorar la estatua que yo he hecho? Si no la adoráis, seréis
inmediatamente arrojados en el horno de fuego ardiente; y ¿qué dios os
podrá librar de mis manos?»
16 Sadrak, Mesak y Abed Negó tomaron la palabra y dijeron al rey
Nabucodonosor: «No necesitamos darte una respuesta sobre este particular.
17 Si nuestro Dios, a quien servimos, es capaz de librarnos, nos librará
del horno de fuego ardiente y de tu mano, oh rey;
18 y si no lo hace, has de saber, oh rey, que nosotros no serviremos a
tus dioses ni adoraremos la estatua de oro que has erigido.»
19 Entonces el rey Nabucodonosor, lleno de cólera y demudada la
expresión de su rostro contra Sadrak, Mesak y Abed Negó, dio orden de que
se encendiese el horno siete veces más de lo corriente,
20 y mandó a los hombres más fuertes de su ejército que ataran a
Sadrak, Mesak y Abed Negó y los arrojaran al horno de fuego ardiente.
21 Fueron, pues, atados estos hombres, con sus zaragüelles, túnicas,
gorros y vestidos, y arrojados al horno de fuego ardiente.
22 Como la orden del rey era perentoria y el horno estaba
excesivamente encendido, la llamarada mató a los hombres que habían
llevado allá a Sadrak, Mesak y Abed Negó.
23 Y los tres hombres, Sadrak, Mesak y Abed Negó, cayeron, atados,
en medio del horno de fuego ardiente.
24 Entonces el rey Nabucodonosor, estupefacto, se levantó a toda
prisa y preguntó a sus consejeros: «¿No hemos echado nosotros al fuego a
estos tres hombres atados?» Respondieron ellos: «Indudablemente, oh rey.»
25 Dijo el rey: «Pero yo estoy viendo cuatro hombres que se pasean
libremente por el fuego sin sufrir daño alguno, y el cuarto tiene el aspecto
de un hijo de los dioses.»
26 Y Nabucodonosor se acercó a la boca del horno de fuego ardiente y
dijo: «Sadrak, Mesak y Abed Negó, servidores del Dios Altísimo, salid y
venid aquí.» Entonces Sadrak, Mesak y Abed Negó salieron de en medio
del fuego.
27 Los sátrapas, prefectos, gobernadores y consejeros del rey se
reunieron para ver a estos hombres: el fuego no había tenido ningún poder
sobre su cuerpo, los cabellos de su cabeza no estaban chamuscados, sus
mantos no se habían alterado, y ni el olor del fuego se les había pegado.
28 Nabucodonosor exclamó: «Bendito sea el Dios de Sadrak, Mesak y
Abed Negó, que ha enviado a su ángel a librar a sus siervos que, confiando
en él, quebrantaron la orden del rey y entregaron su cuerpo antes que servir
y adorar a ningún otro fuera de su Dios.
29 Y yo promulgo este edicto: Pueblos, naciones y lenguas, todo aquel
que hable ligeramente del Dios de Sadrak, Mesak y Abed Negó, será
cortado en pedazos y su casa será reducida a escombros, porque no hay otro
dios que pueda salvar de este modo.»
30 Y el rey hizo prosperar a Sadrak, Mesak y Abed Negó en la
provincia de Babilonia.
31 Nabucodonosor, Rey, a todos los pueblos, naciones y lenguas de
toda la tierra: ¡Sea grande vuestra paz!
32 Me ha parecido bien daros a conocer las señales y milagros que ha
hecho el Dios Altísimo.
33 ¡Que grandes sus prodigios, qué poderosos sus milagros! ¡Reino
eterno es su reino, su imperio de generación en generación!
Daniel 4
1 Yo, Nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa, y satisfecho en mi
palacio.
2 Y tuve un sueño que me aterrorizó. Las obsesiones que tuve en mi
lecho y las visiones de mi cabeza me aterraron.
3 Entonces di orden de traer a mi presencia a todos los sabios de
Babilonia para que me dieran a conocer la interpretación del sueño.
4 Vinieron los magos, adivinos, caldeos y astrólogos y, en su
presencia, conté el sueño, pero su interpretación no me la dieron.
5 Después se presentó ante mí Daniel, por sobrenombre Beltsassar,
según el nombre de mi dios, en quien reside el espíritu de los dioses santos.
Yo le conté el sueño:
6 «Beltsassar, jefe de los magos, ya sé que tú posees el espíritu de los
dioses santos y que ningún misterio ofrece para ti dificultad: mira el sueño
que he tenido; dime su interpretación.
7 «En mi lecho, contemplaba las visiones de mi cabeza: «Un árbol
había en el centro de la tierra, de altura muy grande.
8 El árbol creció, se hizo corpulento, su altura llegaba hasta el cielo,
su expansión, hasta los confines de la tierra.
9 Era hermoso su ramaje, abundante su fruto; había en él comida para
todos, a su sombra se cobijaban las bestias del campo, en sus ramas
anidaban los pájaros del cielo, y toda carne se alimentaba de él.
10 Yo contemplaba, en mi lecho, las visiones de mi cabeza. En esto,
un Vigilante, un santo, bajaba del cielo.
11 Con recia voz gritaba así: “Abatid el árbol, cortad sus ramas,
arrancad sus hojas, tirad sus frutos; váyanse las bestias de debajo de él, y
los pájaros de sus ramas.
12 Pero dejad en tierra tocón y raíces con ataduras de hierro y bronce,
entre la hierba del campo. Sea bañado del rocío del cielo y comparta con las
bestias la hierba de la tierra.
13 Deje de ser su corazón de hombre, désele un corazón de bestia y
pasen por él siete tiempos.
14 Es la sentencia dictada por los Vigilantes, la cuestión decidida por
los Santos, para que sepa todo ser viviente que el Altísimo domina sobre el
reino de los hombres: se lo da a quien le place y exalta al más humilde de
los hombres.”»
15 «Tal es el sueño que he tenido yo, el rey Nabucodonosor. Tú,
Beltsassar, dime su interpretación, ya que ninguno de los sabios de mi reino
ha podido darme a conocer su interpretación; pero tú puedes, porque en ti
reside el espíritu de los dioses santos.»
16 Entonces Daniel, por sobrenombre Beltsassar, quedó un instante
aturdido y turbado en sus pensamientos. El rey tomó la palabra y dijo:
«Beltsassar, no te turbe este sueño y su interpretación.» Respondió
Beltsassar: «¡ Oh mi señor, sea este sueño para tus enemigos y su
interpretación para tus adversarios!
17 Ese árbol que has visto, que se hizo grande y corpulento, cuya
altura llegaba hasta el cielo y que era visible en toda la tierra,
18 que tenía hermoso ramaje y abundante fruto, en el que había
alimento para todos, bajo el cual se cobijaban las bestias del campo y en
cuyas ramas anidaban los pájaros del cielo,
19 eres tú, oh rey, que te has hecho grande y poderoso, cuya grandeza
ha crecido y ha llegado hasta el cielo, y cuyo dominio se extiende hasta los
confines de la tierra.
20 «En cuanto a lo que ha visto el rey: un Vigilante, un santo que
bajaba del cielo y decía: “Abatid el árbol, destruidlo, pero el tocón y sus
raíces dejadlos en tierra, con ataduras de hierro y bronce, entre la hierba del
campo, y sea bañado del rocío del cielo y comparta la suerte con las bestias
del campo hasta que hayan pasado por él siete tiempos”,
21 ésta es su interpretación, oh rey, y el decreto del Altísimo que ha
tocado a mi señor el rey:
22 «Serás arrojado de entre los hombres y con las bestias del campo morarás; hierba, como los bueyes, tendrás por comida, y serás bañado del rocío del cielo; siete tiempos pasarán por ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el imperio de los hombres y que se lo da a quien le place.
23 «Y la orden de dejar el tocón y las raíces del árbol, significa que tu
reino se te conservará hasta que hayas reconocido que todo poder viene del
Cielo.
24 Por eso, oh rey, acepta mi consejo: rompe tus pecados con obras de
justicia y tus iniquidades con misericordia para con los pobres, para que tu
ventura sea larga.»
25 Todo esto le sobrevino al rey Nabucodonosor.
26 Doce meses después, paseándose por la terraza del palacio real de
Babilonia,
27 iba diciendo el rey: «¿No es ésta la gran Babilonia que yo he
edificado como mi residencia real, con el poder de mi fuerza y para la gloria
de mi majestad?»
28 Aún estaban estas palabras en la boca del rey, cuando una voz cayó
del cielo: «¡A ti se te habla, rey Nabucodonosor! La realeza se te ha ido.
29 De entre los hombres serás arrojado, con las bestias del campo
morarás; hierba como los bueyes tendrás por comida, y siete tiempos
pasarán por ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino
de los hombres, y se lo da a quien le place.»
30 Y al punto se cumplió la palabra en Nabucodonosor: fue arrojado
de entre los hombres, se alimentó de hierba como los bueyes, su cuerpo fue
bañado del rocío del cielo, hasta crecerle sus cabellos como plumas de
águila y sus uñas como las de las aves.
31 «Al cabo del tiempo fijado, yo, Nabucodonosor, levanté los ojos al
cielo, y la razón volvió a mí; entonces bendije al Altísimo, alabando y
exaltando al que vive eternamente, cuyo imperio es un imperio eterno, y
cuyo reino dura por todas las generaciones.
32 Los habitantes todos de la tierra ante él, como si no contaran, hace
lo que quiere con el ejército del cielo y con los habitantes de la tierra. Nadie
puede detener su mano o decirle: “¿Qué haces?”
33 «En aquel momento, la razón volvió a mí, y para gloria de mi
realeza volvieron también a mí majestad y esplendor; mis consejeros y mis
grandes me reclamaron, se me restableció en mi reino, y se me dio una
grandeza todavía mayor.
34 Ahora, pues, yo, Nabucodonosor, alabo, exalto y glorifico al Rey
del Cielo, porque sus obras todas son verdad, justicia todos sus caminos; él
sabe humillar a los que caminan con orgullo.»
Daniel 5
1 El rey Baltasar dio un gran festín en honor de sus mil dignatarios, y,
en presencia de estos mil, bebió vino.
2 Bajo el efecto del vino, Baltasar mandó traer los vasos de oro y plata
que su padre Nabucodonosor se había llevado del Templo de Jerusalén,
para que bebieran en ellos el rey, sus dignatarios, sus mujeres y sus
concubinas.
3 Se trajeron, pues, los vasos de oro y plata tomados de la Casa de
Dios en Jerusalén, y en ellos bebieron el rey, sus dignatarios, sus mujeres y
sus concubinas.
4 Bebieron vino y alabaron a sus dioses de oro y plata, de bronce y
hierro, de madera y piedra.
5 De pronto aparecieron los dedos de una mano humana que se
pusieron a escribir, detrás del candelabro, en la cal de la pared del palacio
real, y el rey vio la palma de la mano que escribía.
6 Entonces el rey cambió de color, sus pensamientos le turbaron, las
articulaciones de sus caderas se le relajaron y sus rodillas se pusieron a
castañetear.
7 Y el rey mandó a buscar a gritos a los adivinos, caldeos y astrólogos.
Tomó el rey la palabra y dijo a los sabios de Babilonia: «El que lea este
escrito y me dé a conocer su interpretación, será vestido de púrpura, se le
pondrá al cuello un collar de oro, y mandará como tercero en el reino.»
8 Vinieron, pues, todos los sabios del rey; pero no pudieron leer el
escrito ni declarar al rey su interpretación.
9 El rey Baltasar se turbó mucho y su semblante cambió de color;
también sus dignatarios quedaron desconcertados.
10 En la sala del festín entró la reina, enterada por las palabras del rey
y de sus dignatarios. Y dijo la reina: «¡Viva el rey eternamente! No te
turben tus pensamientos ni tu semblante cambie de color.
11 Hay en tu reino un hombre en quien reside el espíritu de los dioses
santos. Ya en tiempo de tu padre se halló en él luz, inteligencia y sabiduría
semejante a la sabiduría de los dioses, y tu padre, el rey Nabucodonosor, le
nombró jefe de los magos, adivinos, caldeos y astrólogos.
12 Por tanto, ya que en este Daniel, a quien el rey puso por
sobrenombre Beltsassar, se encontró un espíritu extraordinario, ciencia,
inteligencia y arte de interpretar sueños, de descifrar enigmas y de resolver
dificultades, sea llamado Daniel y él dará a conocer la interpretación.»
13 En seguida fue introducido Daniel a la presencia del rey, y el rey
dijo a Daniel: «¿Eres tú Daniel, uno de los judíos deportados, que mi padre
el rey trajo de Judá?
14 He oído decir que en ti reside el espíritu de los dioses y que hay en
ti luz, inteligencia y sabiduría extraordinarias.
15 Han sido introducidos ahora en mi presencia los sabios y adivinos
para que leyeran este escrito y me declararan su interpretación, pero han
sido incapaces de descubrir su sentido.
16 He oído decir que tú puedes dar interpretaciones y resolver
dificultades. Si, pues, logras leer este escrito y declararme su
interpretación, serás vestido de púrpura, llevarás al cuello un collar de oro,
y mandarás como tercero en el reino.»
17 Daniel tomó la palabra y dijo delante del rey: «Quédate con tus
regalos y da tus obsequios a otro, que yo leeré igualmente al rey este
escrito y le daré a conocer su interpretación.
18 Oh rey, el Dios Altísimo dio a tu padre Nabucodonosor reino,
grandeza, gloria y majestad.
19 Y por esta grandeza que le dio, todos los pueblos, naciones y
lenguas temblaban de miedo en su presencia: mataba él a quien quería,
dejaba vivir a quien quería, exaltaba a quien quería y a quien quería
humillaba.
20 Pero habiéndose engreído su corazón y obstinado su espíritu hasta
la arrogancia, fue depuesto de su trono real, y se le quitó su gloria.
21 Fue expulsado de entre los hombres y su corazón se hizo semejante
al de las bestias; estuvo conviviendo con los onagros; se alimentó de hierba
como los bueyes, y su cuerpo fue bañado del rocío del cielo, hasta que
reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y
pone en él a quien le place.
22 Pero tú, Baltasar, hijo suyo, no has humillado tu corazón, a pesar
de que sabías todo esto;
23 te has engreído contra el Señor del Cielo, se han traído a tu
presencia los vasos de su Casa, y tú, tus dignatarios, tus mujeres y tus
concubinas, habéis bebido vino en ellos. Habéis celebrado a los dioses de
plata y oro, de bronce y hierro, de madera y piedra, que no ven ni oyen ni
entienden, pero no has glorificado al Dios que tiene en sus manos tu propio
aliento y de quien dependen todos tus caminos.
24 Por eso ha enviado él esa mano que trazó este escrito.
25 La escritura trazada es: = Mené, Mené, Teqel y Parsín. =
26 Y ésta es la interpretación de las palabras: = Mené: = Dios ha =
medido = tu reino y le ha puesto fin;
27 = Tequel: = has sido = pesado = en la balanza y encontrado falto de
peso;
28 = Parsín: = tu reino ha sido = dividido = y entregado a los medos y
los persas.»
29 Entonces Baltasar mandó revestir de púrpura a Daniel, ponerle un
collar de oro al cuello y proclamar que mandaba como tercero en el reino.
30 Aquella noche fue asesinado Baltasar, el rey de los caldeos.
Daniel 6
1 Y recibió el reino Darío el Medo, que contaba sesenta y dos años.
2 Plugo a Darío establecer en su reino ciento veinte sátrapas que
estuvieran por todo el reino,
3 bajo el mando de tres ministros – Daniel era uno de ellos -, a los que
los sátrapas deberían rendir cuentas, con el fin de impedir que el rey
recibiera daño alguno.
4 Este mismo Daniel se distinguía entre los ministros y los sátrapas,
porque había en él un espíritu extraordinario, y el rey se proponía ponerle al
frente del reino entero.
5 Por ello los ministros y los sátrapas se pusieron a buscar un motivo
de acusación contra Daniel en algún asunto de Estado; pero no pudieron
encontrar ningún motivo de acusación ni falta alguna, porque él era fiel y
no se le podía reprochar de negligencia ni falta.
6 Entonces se dijeron aquellos hombres: «No encontraremos ningún
motivo de acusación contra este Daniel si no es en materia de la ley de su
Dios.»
7 Los ministros y sátrapas acudieron, pues, atropelladamente ante el
rey y le hablaron así: «¡Viva eternamente el rey Darío!
8 Todos los ministros del reino, prefectos, sátrapas, consejeros y
gobernadores, aconsejan unánimemente que se promulgue un edicto real
para poner en vigor la prohibición siguiente: Todo aquel que en el término
de treinta días dirija una oración a quienquiera que sea, dios u hombre,
fuera de ti, oh rey, será arrojado al foso de los leones.
9 Ahora pues, oh rey, da fuerza de ley a esta prohibición firmando el
edicto, de suerte que no se cambie nada, con arreglo a la ley de los medos y
persas, que es irrevocable.»
10 Ante esto, el rey Darío firmó el edicto de prohibición.
11 Al saber que había sido firmado el edicto, Daniel entró en su casa.
Las ventanas de su cuarto superior estaban orientadas hacia Jerusalén y tres
veces al día se ponía él de rodillas, para orar y dar gracias a su Dios; así lo
había hecho siempre.
12 Aquellos hombres vinieron atropelladamente y sorprendieron a
Daniel invocando y suplicando a su Dios.
13 Entonces se presentaron al rey y le dijeron acerca de la prohibición
real: «¿No has firmado tú una prohibición según la cual todo el que
dirigiera, en el término de treinta días, una oración a quienquiera que fuese,
dios u hombre, fuera de ti, oh rey, sería arrojado al foso de los leones?»
Respondió el rey: «La cosa está decidida, según la ley de los medos y los
persas, que es irrevocable.»
14 Entonces ellos dijeron en presencia del rey: «Daniel, ese deportado
de Judá, no hace caso de ti, oh rey, ni de la prohibición que tú has firmado:
tres veces al día hace su oración.»
15 Al oír estas palabras, el rey se afligió mucho y se propuso salvar a
Daniel; hasta la puesta del sol estuvo buscando el modo de librarle.
16 Pero aquellos hombres volvieron atropelladamente ante el rey y le
dijeron: «Ya sabes, oh rey, que según la ley de los medos y los persas
ninguna prohibición o edicto dado por el rey puede ser modificado.»
17 Entonces el rey dio orden de traer a Daniel y de arrojarle al foso de
los leones. El rey dijo a Daniel: «Tu Dios, a quien sirves con perseverancia,
te librará.»
18 Se trajo una piedra que fue colocada a la entrada del foso, y el rey
la selló con su anillo y con el anillo de sus dignatarios, para que no se
pudiese cambiar la suerte de Daniel.
19 Después el rey volvió a su palacio y pasó la noche en ayuno; no
dejó que le trajeran concubinas y el sueño huyó de él.
20 Al amanecer, al rayar el alba, el rey se levantó y se dirigió a toda
prisa al foso de los leones.
21 Acercándose al foso, gritó a Daniel con voz angustiada: «Daniel,
servidor del Dios vivo, tu Dios, a quien sirves con perseverancia, ¿ha
podido librarte de los leones?»
22 Entonces Daniel habló con el rey: «¡Viva el rey eternamente!
23 Mi Dios ha enviado a su ángel, que ha cerrado la boca de los leones
y no me han hecho ningún mal, porque he sido hallado inocente ante él. Y
tampoco ante ti, oh rey, he cometido falta alguna.»
24 El rey entonces se alegró mucho y mandó sacar a Daniel del foso.
Sacaron a Daniel del foso y no se le encontró herida alguna, porque había
confiado en su Dios.
25 Y el rey mandó traer a aquellos hombres que habían acusado a
Daniel y echarlos al foso de los leones, a ellos, y a sus hijos y mujeres. Y no
habían llegado aún al fondo del foso cuando ya los leones se habían lanzado
sobre ellos y les habían triturado todos los huesos.
26 Entonces, el rey Darío escribió a todos los pueblos, naciones y
lenguas que habitaban en toda la tierra: «¡Sea grande vuestra paz!
27 Por mí se decreta que en todos los dominios de mi reino se tema y
se tiemble ante el Dios de Daniel, porque él es el Dios vivo, que subsiste
por siempre, – su reino no será destruido y su imperio durará hasta el fin –
28 el que salva y libera, obra señales y milagros en los cielos y en la
tierra; el que ha salvado a Daniel del poder de los leones.»
29 Y este mismo Daniel floreció en el reinado de Darío y en el reinado
de Ciro el Persa.
Daniel 7
1 El año primero de Baltasar, rey de Babilonia, Daniel tuvo un sueño y
visiones de su cabeza, mientras se hallaba en su lecho. En seguida puso el
sueño por escrito. Comienzo del relato:
2 Daniel tomó la palabra y dijo: Contemplaba yo en mi visión durante
la noche lo siguiente: los cuatro vientos del cielo agitaron el mar grande,
3 y cuatro bestias enormes, diferentes todas entre sí, salieron del mar.
4 La primera era como un león con alas de águila. Mientras yo la
miraba, le fueron arrancadas las alas, fue levantada de la tierra, se
incorporó sobre sus patas como un hombre, y se le dio un corazón de
hombre.
5 A continuación, otra segunda bestia, semejante a un oso, levantada
de un costado, con tres costillas en las fauces, entre los dientes. Y se le
decía: «Levántate, devora mucha carne.»
6 Después, yo seguía mirando y vi otra bestia como un leopardo con
cuatro alas de ave en su dorso; la bestia tenía cuatro cabezas, y se le dio el
dominio.
7 Después seguí mirando, en mis visiones nocturnas, y vi una cuarta
bestia, terrible, espantosa, extraordinariamente fuerte; tenía enormes
dientes de hierro; comía, trituraba, y lo sobrante lo pisoteaba con sus patas.
Era diferente de las bestias anteriores y tenía diez cuernos.
8 Estaba yo observando los cuernos, cuando en esto despuntó entre
ellos otro cuerno, pequeño, y tres de los primeros cuernos fueron
arrancados delante de él. Tenía este cuerno ojos como los de un hombre, y
una boca que decía grandes cosas.
9 Mientras yo contemplaba: Se aderezaron unos tronos y un Anciano
se sentó. Su vestidura, blanca como la nieve; los cabellos de su cabeza,
puros como la lana. Su trono, llamas de fuego, con ruedas de fuego
ardiente.
10 Un río de fuego corría y manaba delante de él. Miles de millares le
servían, miríadas de miríadas estaban en pie delante de él. El tribunal se
sentó, y se abrieron los libros.
11 Miré entonces, atraído por el ruido de las grandes cosas que decía
el cuerno, y estuve mirando hasta que la bestia fue muerta y su cuerpo
destrozado y arrojado a la llama de fuego.
12 A las otras bestias se les quitó el dominio, si bien se les concedió
una prolongación de vida durante un tiempo y hora determinados.
13 Yo seguía contemplando en las visiones de la noche: Y he aquí que
en las nubes del cielo venía como un Hijo de hombre. Se dirigió hacia el
Anciano y fue llevado a su presencia.
14 A él se le dio imperio, honor y reino, y todos los pueblos, naciones
y lenguas le sirvieron. Su imperio es un imperio eterno, que nunca pasará, y
su reino no será destruido jamás.
15 Yo, Daniel, quedé muy impresionado en mi espíritu por estas
cosas, y las visiones de mi cabeza me dejaron turbado.
16 Me acerqué a uno de los que estaban allí de pie y le pedí que me
dijera la verdad acerca de todo esto. El me respondió y me indicó la
interpretación de estas cosas:
17 «Estas cuatro grandes bestias son cuatro reyes que surgirán de la
tierra.
18 Los que han de recibir el reino son los santos del Altísimo, que
poseerán el reino eternamente, por los siglos de los siglos.»
19 Después quise saber la verdad sobre la cuarta bestia, que era
diferente de las otras, extraordinariamente terrible, con dientes de hierro y
uñas de bronce, que comía, trituraba y pisoteaba con sus patas lo sobrante;
20 y acerca de los diez cuernos que había en su cabeza, y del otro
cuerno que había despuntado, ante el cual cayeron los tres primeros; y de
este cuerno que tenía ojos y una boca que decía grandes cosas, y cuyo
aspecto era mayor que el de los otros.
21 Yo contemplaba cómo este cuerno hacía la guerra a los santos y los
iba subyugando,
22 hasta que vino el Anciano a hacer justicia a los santos del Altísimo,
y llegó el tiempo en que los santos poseyeron el reino.
23 El habló así: «La cuarta bestia será un cuarto reino que habrá en la
tierra, diferente de todos los reinos. Devorará toda la tierra, la aplastará y la
pulverizará.
24 Y los diez cuernos: de este reino saldrán diez reyes, y otro saldrá
después de ellos; será diferente de los primeros y derribará a tres reyes;
25 proferirá palabras contra el Altísimo y pondrá a prueba a los santos
del Altísimo. Tratará de cambiar los tiempos y la ley, y los santos serán
entregados en sus manos por un tiempo y tiempos y medio tiempo.
26 Pero el tribunal se sentará, y el dominio le será quitado, para ser
destruido y aniquilado definitivamente.
27 Y el reino y el imperio y la grandeza de los reinos bajo los cielos
todos serán dados al pueblo de los santos del Altísimo. Reino eterno es su
reino, y todos los imperios le servirán y le obedecerán.»
28 Hasta aquí la relación. Yo, Daniel, quedé muy turbado en mis
pensamientos, se me demudó el color del rostro y guardé estas cosas en mi
corazón.
Eclesiástico 38
1 Da al médico, por sus servicios, los honores que merece, que
también a él le creó el Señor.
2 Pues del Altísimo viene la curación, como una dádiva que del rey se
recibe.
3 La ciencia del médico realza su cabeza, y ante los grandes es
admirado.
4 El Señor puso en la tierra medicinas, el varón prudente no las
desdeña.
5 ¿No fue el agua endulzada con un leño para que se conociera su
virtud?
6 El mismo dio a los hombres la ciencia para que se gloriaran en sus
maravillas.
7 Con ellas cura él y quita el sufrimiento, con ellas el farmacéutico
hace mixturas.
8 Así nunca se acaban sus obras, y de él viene la paz sobre la haz de
la tierra.
9 Hijo, en tu enfermedad, no seas negligente, sino ruega al Señor, que
él te curará.
10 Aparta las faltas, endereza tus manos, y de todo pecado purifica el
corazón.
11 Ofrece incienso y memorial de flor de harina, haz pingües
ofrendas según tus medios.
12 Recurre luego al médico, pues el Señor le creó también a él, que
no se aparte de tu lado, pues de él has menester.
13 Hay momentos en que en su mano está la solución,
14 pues ellos también al Señor suplicarán que les ponga en buen
camino hacia el alivio y hacia la curación para salvar tu vida.
15 El que peca delante de su Hacedor ¡caiga en manos del médico!
16 Hijo, por un muerto lágrimas derrama, como quien sufre
cruelmente, entona la lamentación; según el ceremonial entierra su cadáver
y no seas negligente con su sepultura.
17 Llora amargamente, date fuertes golpes de pecho, haz el duelo
según su dignidad, un día o dos, para evitar murmullos; después, consuélate
de la tristeza.
18 Porque de la tristeza sale la muerte, la tristeza del corazón enerva
las fuerzas.
19 En la adversidad permanece también la tristeza, una vida de
miseria va contra el corazón.
20 No des tu corazón a la tristeza, evítala acordándote del fin.
21 No lo olvides: no hay retorno, a él no le aprovechará, y te harás
daño a ti mismo.
22 «Recuerda mi sentencia, que será también la tuya: a mí ayer, a ti te
toca hoy.»
23 Cuando un muerto reposa, deja en paz su memoria, consuélate de
él, porque su espíritu ha partido.
24 La sabiduría del escriba se adquiere en los ratos de sosiego, el que
se libera de negocios se hará sabio.
25 ¿Cómo va a hacerse sabio el que empuña el arado, y se gloría de
tener por lanza el aguijón, el que conduce bueyes, los arrea en sus trabajos y
no sabe hablar más que de novillos?
26 Aplica su corazón a abrir surcos, y sus vigilias a cebar terneras.
27 De igual modo todo obrero o artesano, que trabaja día y noche; los
que graban las efigies de los sellos, y su afán se centra en variar los detalles;
ponen todo su corazón en igualar el modelo y gastan sus vigilias en rematar
la obra.
28 También el herrero sentado junto al yunque, atento a los trabajos
del hierro; el vaho del fuego sus carnes derrite, en el calor de la fragua se
debate, el ruido del martillo le ensordece, y en el modelo del objeto tiene
fijos sus ojos; pone su corazón en concluir sus obras, y sus vigilias en
adornarlas al detalle.
29 De igual modo el alfarero sentado a su tarea y dando a la rueda
con sus pies, preocupado sin cesar por su trabajo, toda su actividad
concentrada en el número;
30 con su brazo moldea la arcilla, con sus pies vence su resistencia;
pone su corazón en acabar el barnizado, y gasta sus vigilias en limpiar el
horno.
31 Todos éstos ponen su confianza en sus manos, y cada uno se
muestra sabio en su tarea.
32 Sin ellos no se construiría ciudad alguna, ni se podría habitar ni
circular por ella.
33 Mas para el consejo del pueblo no se les busca, ni se les distingue
en la asamblea. No se sientan en sitial de juez, ni meditan en la alianza del
juicio.
34 No demuestran instrucción ni juicio, ni se les encuentra entre los
que dicen máximas. Pero aseguran la creación eterna, el objeto de su
oración son los trabajos de su oficio.
Eclesiástico 39
1 No así el que aplica su alma a meditar la ley del Altísimo. La
sabiduría de todos los antiguos rebusca, a los profecías consagra sus ocios,
2 conserva los relatos de varones célebres, en los repliegues de las
parábolas penetra,
3 busca los secretos de los proverbios y en los enigmas de las
parábolas insiste.
4 En medio de los grandes ejerce su servicio, ante los jefes aparece;
viaja por tierras extranjeras, adquiere experiencia de lo bueno y lo malo
entre los hombres.
5 Aplica su corazón a ir bien de mañana donde el Señor su Hacedor;
suplica ante el Altísimo, abre su boca en oración y por sus pecados suplica.
6 Si el gran Señor lo quiere, del espíritu de inteligencia será lleno. El
mismo derramará como lluvia las palabras de su sabiduría, y en la oración
dará gracias al Señor.
7 Enderezará su consejo y su ciencia. y en sus misterios ocultos hará
meditación.
8 Mostrará la instrucción recibida, y en la ley de la alianza del Señor
se gloriará.
9 Muchos elogiarán su inteligencia, jamás será olvidada. No
desaparecerá su recuerdo, su nombre vivirá de generación en generación.
10 Su sabiduría comentarán las naciones, su elogio, lo publicará la
asamblea.
11 Mientras viva, su nombre dejará atrás a mil, y cuando descanse, él
le bastará.
12 Aún voy a hablar después de meditar, que estoy colmado como la
luna llena.
13 Escuchadme, hijos piadosos, y creced como rosa que brota junto a
corrientes de agua.
14 Como incienso derramad buen olor, abríos en flor como el lirio,
exhalad perfume, cantad un cantar, bendecid al Señor por todas sus obras.
15 Engrandeced su nombre, dadle gracias por su alabanza, con los
cantares de vuestros labios y con cítaras, decid así en acción de gracias:
16 ¡Qué hermosas son todas las obras del Señor! todas sus órdenes se
ejecutan a su hora. No hay por qué decir: ¿Qué es esto? Y esto ¿para qué?,
que todo se ha de buscar a su tiempo.
17 A su orden el agua se detiene en una masa, a la palabra de su boca
se forman los depósitos de las aguas.
18 A una orden suya se hace todo lo que desea, y no hay quien pueda
estorbar su salvación.
19 Las obras de toda carne están delante de él, y nada puede ocultarse
a sus ojos.
20 Su mirada abarca de eternidad a eternidad, y nada hay admirable
para él.
21 No hay por qué decir: ¿Qué es esto? Y esto ¿para qué?, pues todo
ha sido creado con un fin.
22 Su bendición se ha desbordado como un río, como un diluvio ha
inundado la tierra.
23 De igual modo las naciones recibirán en herencia su ira, como
cuando él cambió las aguas en salinas.
24 Sus caminos rectos son para los santos, así como para los sin ley
son piedras de tropiezo.
25 Los bienes están desde el principio creados para los buenos, así
como los males para los pecadores.
26 De primera necesidad para la vida del hombre es el agua, el fuego,
el hierro y la sal, la flor de harina de trigo, la leche y la miel, el jugo de uva,
el aceite y el vestido.
27 Todo esto son bienes para los piadosos, mas para los pecadores se
truecan en males.
28 Hay vientos creados para el castigo, en su furor ha endurecido él
sus látigos; al tiempo de la consumación su fuerza expanden, y desahogan
el furor del que los hizo.
29 Fuego y granizo, hambre y muerte, para el castigo ha sido creado
todo esto.
30 Y dientes de fieras, escorpiones, víboras y espada vengadora para
la perdición del impío.
31 Todos hallan contento en hacer su mandato, en la tierra están
prontos para su menester, y llegada la ocasión no traspasarán su orden.
32 Por eso desde el principio me reafirmé, medité y he puesto por
escrito:
33 «Las obras del Señor son todas buenas, a su tiempo provee él a
toda necesidad.
34 No hay por qué decir: Esto es peor que aquello, porque todo a su
tiempo es aprobado.
35 Y ahora con todo el corazón y la boca cantad himnos y bendecid el
nombre del Señor.»
Apocalipsis 9
1 Tocó el quinto Ángel… Entonces vi una estrella que había caído del
cielo a la tierra. Se le dio la llave del pozo del Abismo.
2 Abrió el pozo del Abismo y = subió del pozo una humareda como la
de un horno = grande, y el sol y el aire se oscurecieron con la humareda del
pozo.
3 De la humareda salieron langostas sobre la tierra, y se les dio un
poder como el que tienen los escorpiones de la tierra.
4 Se les dijo que no causaran daño a la hierba de la tierra, ni a nada
verde, ni a ningún árbol; sólo a los hombres que no llevaran en la frente el
sello de Dios.
5 Se les dio poder, no para matarlos, sino para atormentarlos durante
cinco meses. El tormento que producen es como el del escorpión cuando
pica a alguien.
6 En aquellos días, = buscarán = los hombres = la muerte y no la
encontrarán; = desearán morir y la muerte huirá de ellos.
7 La apariencia de estas langostas era = parecida a caballos =
preparados para la guerra; sobre sus cabezas tenían como coronas que
parecían de oro; sus rostros eran como rostros humanos;
8 tenían cabellos como cabellos de mujer, = y sus dientes eran como
de león; =
9 tenían corazas como corazas de hierro, y el ruido de sus alas como =
el estrépito de carros = de muchos caballos = que corren al combate; =
10 tienen colas parecidas a las de los escorpiones, con aguijones, y en
sus colas, el poder de causar daño a los hombres durante cinco meses.
11 Tienen sobre sí, como rey, al Ángel del Abismo, llamado en hebreo
«Abaddón», y en griego «Apolíon».
12 El primer ¡Ay! ha pasado. Mira que detrás vienen todavía otros
dos.
13 Tocó el sexto Ángel… Entonces oí una voz que salía de los cuatro
cuernos del altar de oro que está delante de Dios;
14 y decía al sexto Ángel que tenía la trompeta: «Suelta a los cuatro
Ángeles atados junto al gran río Eufrates.»
15 Y fueron soltados los cuatro Ángeles que estaban preparados para
la hora, el día, el mes y el año, para matar a la tercera parte de los hombres.
16 El número de su tropa de caballería era de 200.000.000; pude oír su
número.
17 Así vi en la visión los caballos y a los que los montaban: tenían
corazas de color de fuego, de jacinto y de azufre; las cabezas de los caballos
como cabezas de león y de sus bocas salía fuego y humo y azufre.
18 Y fue exterminada la tercera parte de los hombres por estas tres
plagas: por el fuego, el humo y el azufre que salían de sus bocas.
19 Porque el poder de los caballos está en su boca y en sus colas; pues
sus colas, semejantes a serpientes, tienen cabezas y con ellas causan daño.
20 Pero los demás hombres, los no exterminados por estas plagas, no
se convirtieron de = las obras de sus manos; = no dejaron de adorar a los
demonios y a los = ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de
madera, que no pueden = ver ni oír ni caminar.
21 No se convirtieron de sus asesinatos ni de sus hechicerías ni de sus
fornicaciones ni de sus rapiñas.
Apocalipsis 10
1 Vi también a otro Ángel poderoso, que bajaba del cielo envuelto en
una nube, con el arcoiris sobre su cabeza, su rostro como el sol y sus
piernas como columnas de fuego.
2 En su mano tenía un librito abierto. Puso el pie derecho sobre el mar
y izquierdo sobre la tierra,
3 y gritó con fuerte voz, = como ruge el león. = Y cuando gritó, siete
truenos hicieron oír su fragor.
4 Apenas hicieron oír su voz los siete truenos, me disponía a escribir,
cuando oí una voz del cielo que decía: « Sella lo que han dicho los siete
truenos y no lo escribas».
5 Entonces el Ángel que había visto yo de pie sobre el mar y la tierra,
= levantó al cielo su mano derecha =
6 = y juró por el que vive por los siglos = de los siglos, = el que creó
el cielo y cuanto hay en él, la tierra = y cuanto hay en ella, = el mar = y
cuanto hay en él: «¡Ya no habrá dilación!
7 sino que en los días en que se oiga la voz del séptimo Ángel, cuando
se ponga a tocar la trompeta, se habrá consumado el Misterio = de Dios,
según lo había anunciado como buena nueva = a sus siervos los profetas.» =
8 Y la voz de cielo que yo había oído me habló otra vez y me dijo:
«Vete, toma el librito que está abierto en la mano del Ángel, el que está de
pie sobre el mar y sobre la tierra.»
9 Fui donde el Ángel y le dije que me diera el librito. Y me dice:
«Toma, devóralo; te amargará las entrañas, pero en tu boca será dulce como
la miel.»
10 Tomé el librito de la mano del Ángel y = lo devoré; y fue mi boca
dulce como la miel; = pero, cuando lo comí, se me amargaron las entrañas.
11 Entonces me dicen: «Tienes que profetizar otra vez contra muchos
pueblos, naciones, lenguas y reyes.»
Apocalipsis 11
1 Luego me fue dada una caña de medir parecida a una vara,
diciéndome: «Levántate y mide el Santuario de Dios y el altar, y a los que
adoran en él.
2 El patio exterior del Santuario, déjalo aparte, no lo midas, porque ha
sido entregado a los gentiles, que pisotearán la Ciudad Santa 42 meses.
3 Pero haré que mis dos testigos profeticen durante 1260 días,
cubiertos de sayal».
4 Ellos son = los dos olivos = y los dos candeleros = que están en pie
delante del Señor de la tierra. =
5 Si alguien pretendiera hacerles mal, saldría fuego de su boca y
devoraría a sus enemigos; si alguien pretendería hacerles mal, así tendría
que morir.
6 Estos tienen poder de cerrar el cielo para que no llueva los días en
que profeticen; tienen también poder sobre las aguas para convertirlas en
sangre, y poder de herir la tierra con toda clase de plagas, todas las veces
que quieran.
7 Pero cuando hayan terminado de dar testimonio, la Bestia que surja
del Abismo = les hará la guerra, los vencerá = y los matará.
8 Y sus cadáveres, en la plaza de la Gran Ciudad, que simbólicamente
se llama Sodoma o Egipto, allí donde también su Señor fue crucificado.
9 Y gentes de los pueblos, razas, lenguas y naciones, contemplarán sus
cadáveres tres días y medio: no está permitido sepultar sus cadáveres.
10 Los habitantes de la tierra se alegran y se regocijan por causa de
ellos, y se intercambian regalos, porque estos dos profetas habían
atormentado a los habitantes de la tierra.
11 Pero, pasados los tres días y medio, = un aliento de vida =
procedente de Dios = entró en ellos y se pusieron de pie, = y un gran
espanto se apoderó de quienes los contemplaban.
12 Oí entonces una fuerte voz que les decía desde el cielo: «Subid
acá.» Y subieron al cielo en la nube, a la vista de sus enemigos.
13 En aquella hora se produjo un violento terremoto, y la décima parte
de la ciudad se derrumbó, y con el terremoto perecieron 7.000 personas.
Los supervivientes, presa de espanto, dieron gloria al Dios del cielo.
14 El segundo ¡Ay! ha pasado. Mira que viene en seguida el tercero.
15 Tocó el séptimo Ángel… Entonces sonaron en el cielo fuertes voces
que decían: «Ha llegado el reinado sobre el mundo de nuestro Señor y de su
Cristo; y reinará por los siglos de los siglos.»
16 Y los veinticuatro Ancianos que estaban sentados en sus tronos
delante de Dios, se postraron rostro en tierra y adoraron a Dios diciendo:
17 «Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, “Aquel que es y
que era” porque has asumido tu inmenso poder para establecer tu reinado.
18 = Las naciones se habían encolerizado; = pero ha llegado tu cólera
y el tiempo de que los muertos sean juzgados, el tiempo de dar la
recompensa a = tus siervos los profetas, = a los santos y = a los que temen
tu nombre, pequeños y grandes, = y de destruir a los que destruyen la
tierra.»
19 Y se abrió el Santuario de Dios en el cielo, y apareció el arca de su
alianza en el Santuario, y se produjeron relámpagos, y fragor, y truenos, y
temblor de tierra y fuerte granizada.
Apocalipsis 12
1 Una gran señal apareció en el cielo: una Mujer, vestida del sol, con
la luna bajo sus pies, y una corona de doce estrellas sobre su cabeza;
2 está encinta, y grita con los dolores del parto y con el tormento de
dar a luz.
3 Y apareció otra señal en el cielo: un gran Dragón rojo, con siete
cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas siete diademas.
4 Su cola arrastra la tercera parte de = las estrellas del cielo y las
precipitó sobre la tierra. = El Dragón se detuvo delante de la Mujer que iba
a dar a luz, para devorar a su Hijo en cuanto lo diera a luz.
5 La mujer = dio a luz un = Hijo = varón, = el que ha de = regir a
todas las naciones con cetro de hierro; = y su hijo fue arrebatado hasta Dios
y hasta su trono.
6 Y la mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar preparado por Dios
para ser allí alimentada 1.260 días.
7 Entonces se entabló una batalla en el cielo: = Miguel = y sus
Ángeles combatieron con el Dragón. También el Dragón y sus Ángeles
combatieron,
8 pero no prevalecieron y no hubo ya en el cielo lugar para ellos.
9 Y fue arrojado el gran Dragón, la Serpiente antigua, el llamado
Diablo y Satanás, el seductor del mundo entero; fue arrojado a la tierra y
sus Ángeles fueron arrojados con él.
10 Oí entonces una fuerte voz que decía en el cielo: «Ahora ya ha
llegado la salvación, el poder y el reinado de nuestro Dios y la potestad de
su Cristo, porque ha sido arrojado el acusador de nuestros hermanos, el que
los acusaba día y noche delante de nuestro Dios.
11 Ellos lo vencieron gracias a la sangre del Cordero y a la palabra de
testimonio que dieron, porque despreciaron su vida ante la muerte.
12 Por eso, regocijaos, cielos y los que en ellos habitáis. ¡Ay de la
tierra y del mar! porque el Diablo ha bajado donde vosotros con gran furor,
sabiendo que le queda poco tiempo.»
13 Cuando el Dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió
a la Mujer que había dado a luz al Hijo varón.
14 Pero se le dieron a la Mujer las dos alas del águila grande para
volar al desierto, a su lugar, lejos del Dragón, donde tiene que ser
alimentada = un tiempo y tiempos y medio tiempo. =
15 Entonces el Dragón vomitó de sus fauces como un río de agua,
detrás de la Mujer, para arrastrarla con su corriente.
16 Pero la tierra vino en auxilio de la Mujer: abrió la tierra su boca y
tragó el río vomitado de las fauces del Dragón.
17 Entonces despechado contra la Mujer, se fue a hacer la guerra al
resto de sus hijos, los que guardan los mandamientos de Dios y mantienen
el testimonio de Jesús.
18 Yo estaba en pie sobre la arena del mar.